Dubamix Solidaridad

« Solidaridad » feat Lengualerta, Mal Élevé, Krak in Dub

« Solidaridad » feat Lengualerta, Mal Élevé (Irie Révoltés), Krak in Dub

Morceau extrait de l’album « Camarades » qui sortira en mars 2020.

Les pré-commandes de l’album « Camarades » sont disponibles :

Précommandes CD (10€) // Précommandes Double Vinyle (20€)

Télécharger : MP3 / WAV

Paroles

Paroles Traduction
Es nuestra confianza en nosotros lo que incrementa nuestra fe en los grandes valores de la humanidad, en la certeza de que esos valores tendrán que prevalecer. No podrán ser destruidos.* Notre confiance en nous même renforce notre foi dans les grandes valeurs de l’humanité et nous assure que ces valeurs doivent prévaloir. Elles ne pourront être détruites.*
Couplet 1 (LENGUALERTA)

Cuando sientas que te ahogas en un mar de penas
Cuando sientas en tu piel el frío de las cadenas
Cuando te cueste moverte pues tus huesos pesan
Cuando no puedas soportarlo o eso parezca
Avanza, sigue adelante y no te detengas
Vamos compañero que esto apenas comienza
Sigue para adelante pero no desfallezcas!

Couplet 1 (LENGUALERTA)

Quand tu te sens noyé dans une mer de douleurs
Quand tu sens le froid des chaînes sur ta peau
Quand c’est difficile de bouger parce que tes os pèsent
Quand tu ne peux plus le supporter
Allez-y, allez-y et ne vous arrêtez pas
Allez mon pote, ça ne fait que commencer
Continuez mais ne vous évanouissez pas !

Refrain (LENGUALERTA & MAL ELEVE)

Solidaridad: el abrazo de un hermano que te reconoce como tal
Solidarité – je reste à tes côtés,
Tu restes à mes côtés ils ne pourront jamais nous freiner
Tan profundamente humana la fuente de donde emana
Esa actitud tan natural
Solidarität – NO PASARAN
Gegen Faschismus, egal wo und wann

Refrain (LENGUALERTA & MAL ELEVE)

Solidarité : l’étreinte d’un frère qui vous reconnaît comme tel
Solidarité – je reste à tes côtés,
Tu restes à mes côtés ils ne pourront jamais nous freiner
Si profondément humaine
Cette attitude naturelle
Solidarité – NO PASARAN
Contre le fascisme, peu importe où et quand

Couplet 2 (LENGUALERTA)

Tu causa es mi causa y mi casa es tu casa
Hoy se hermanan las luchas, culturas y razas
Llegaron los tiempos para hacer alianzas
El compañerismo es nuestra única esperanza
Se para donde voy porque se de donde vengo
Soy muy afortunado porque estas manos tengo
Si tú necesitas mi apoyo yo te contengo
Y si te doy mi palabra la sostengo

Couplet 2 (LENGUALERTA)

Ta cause est ma cause et ma maison est ta maison
Aujourd’hui, les luttes, les cultures et les « races » sont jumelées
Le moment est venu de faire des alliances
La camaraderie est notre seul espoir
Je sais où je vais parce que je sais d’où je viens
J’ai beaucoup de chance car nous sommes main dans la main
Si tu as besoin de mon soutien, je serai à tes côtés
Et si je te donne ma parole, je la tiens

Refrain Refrain
Couplet 3 (Mal ELEVÉ)

Antikolonialer Kampf – so wie Thomas Sankara
Solidarität gegen die Politik in Ankara
Von wo im Angriffskrieg gegen die Kurden Deutsche Panzer fahrn
Terrorist Erdogan! Biji biji Kurdistan
Europa schottet Grenzen ab – das Mittelmeer ein Massengrab
Überall wird Hass geschürt – jeden Tag ein Brandanschlag

Couplet 3 (MAL ELEVE)

Lutte anticoloniale, comme Thomas Sankara
Solidarité contre la Politique à Ankara
Où on utilise des tanks Allemands dans la guerre d’agression contre les Kurdes
Terroriste : Erdogan, liberté pour le Kurdistan
L’Europe ferme les frontières, la Méditerranée est un charnier
Partout on attise la haine, chaque jour il y a un incendie criminel
Dans le monde entier il y a des attentats et des massacres racistes
Résister, à jamais je reste avec les Antifas

Refrain
Couplet 4 (Mal ELEVÉ)

On s’ bat pour un monde sans frontières, un monde sans nationalités
Pour un monde sans riches, ni pauvres – un monde sans inégalités
Ils peuvent nous enfermer, frapper et criminaliser
Rien ne peut nous arrêter – la liberté va gagner
On veut pas de charité, mais   la justice et l’égalité
Si on rassemble toutes nos forces, les gouvernements vont baliser
Notre force c’est l’unité, on n’est jamais fatigué
Pour une vie en qualité, Vive la solidarité !

Samples

Crédits

Arrangements, production, saxophone : Greg
Arrangements : Krak in Dub
Chant : Lengualerta, Mal Élevé
Percussions : Bongo Ben
Réalisation artistique : Fifi du 13
Mixage : Louis Martin-Gallausiaux No Joke Studio
Mastering : DK Mastering